104 *кики* Токио: Ты вся перепачкалась. Наверно, это мешает тебе идти. Забирайся ко мне на спину. Мидори: Нет, все нормально. 105 *пасян* 106 *пимпо* Маса: Ну как прошло с предками, Токио? Токио: О, считай, все разрешилось. Пожалуйста, дай полотенце. 107 Токио: Я привез ее с собой, это - моя сестра Мидори. Секретарь: Идите сюда, вот полотенце. Маса: Так, пошли! Адвокаты А и Б. (на самом деле они consultant lawyers - тобеш юрист-консульты, но дальше он говорит про адвокатов, так что я их и оставила^__^) Токио: Куда ты, Масамунэ? Маса: Поеду в дом этой девочки. Хочешь, чтобы я что-нибудь забрал? Мидори: Мм... 108 Мидори: В моем шкафу сумка... Маса: ОК! *баса* Маса: Доверьте это мне, Ватсон. Я позабочусь обо всем. Маса: Пока с вами Шерлок Холмс, дело любой сложности будет раскрыто! *вахахаха* Токио: Ма-Масамунэ... Совсем двинулся... *ха* 109 Токио: Прости. Может он немного странный, но он неплохой человек. Когда я сказал, что моя сестра, возможно, придет со мной, он нашел для меня этот милый домик. Токио: Его зовут Масамунэ Никайдо... Токио: Мы росли в Америке как братья. Токио: Потому, что я был усыновлен его отцом. Токио: В отличие от тебя... 110 Токио: Ты знаешь о том случае, когда... наши родители погибли при пожаре 13 лет назад? Токио: Я слышала об этом от бабушки. Токио: Ах, да. Ты жила с бабушкой до ее смерти. Токио: Меня усыновил дядя Никайдо, лучший друг нашего отца, и я вырос в Сан-Франциско. Токио: Ты знаешь как выглядел наш отец? Токио: У меня есть фотография, но это единственное его изображение, что есть у меня. 111 Токио: Это наш отец, Токио: А справа я. Токио: А эта маленькая девочка - ты, так ведь? Токио: Мы похожи. Токио: Мы брат и сестра! 112 Токио: Пусть даже мамы и нет на фото. Думаю, потому, что это она фотографировала нас. Токио: Я нашел кое-что интересное, когда был на Токийской башне в прошлый раз. На заднем плане ведь Токийская башня? Токио: Тебя это не удивляет? И мы с тобой случайно встретились у Токийской башни. Токио: Это поразительно... Токио: словно нас свела сама судьба. Мидори: ... Мидори: Я... Я могу здесь остаться? 113 Токио: Конечно! Вот поэтому я и снял такой огромный дом! Токио: Кроме того, я уже нашел работу в Японии, так что могу здесь жить. Давай жить вместе. Токио: Ты голодна? Токио: Пойду куплю немного еды в ближайшем магазине. Токио: Просто здесь еще, пока, нет холодильника... Токио: Ну, я пошел... 114 *доса* Я... наконец-то... покинула тот дом... 115 Мы брат и сестра? Давай жить вместе. Правда? Я... правда могу здесь остаться? Токио: Я вернулся. Ёсиноя открыт круглые сутки, так удобно. *Примечание: Ёсиноя - очень популярные рестораны в Японии, в которых подаётся великолепная говядина с рисом. По всему миру имеется широкая сеть ресторанов Ёсиноя, от Лос Анджелеса до Сингапура. Токио: Я раньше никогда не ел говядину с рисом. Токио: Мидори любит говядину с рисом... 116 Токио: Мидори, Мидори? Ты в порядке, эй! Токио: Мидори... 117 Токио: И... Токио: Что сказала эта семья? Маса: О... Кажется, они сдались. Маса: Они сдались, когда увидели адвокатов. Маса: Похоже, они грубо обращались с девочкой, и не захотели пойти в суд. Маса: Я делаю все, чтобы они передали опекунские права Токио. Даже связался со школой, насчет смены адреса. Маса: Кстати, вот сумка, что она просила принести. *доса* Маса: Она неплохо подготовилась. Маса: Она что, все время держит необходимое в чемодане, на случай побега? Маса: Похоже, она сильно хотела вырваться из этого места! 118 Токио: Мидори... Токио: Выпрыгнула из окна второго этажа. Токио: Без колебаний... Токио: Я хочу сделать ее счастливой. Токио: Я должен, Токио: сделать Мидори счастливой здесь. 119 Мидори... Разве я не говорил, что это бесполезно... Потому, что тебе некуда бежать... Ты останешься здесь навсегда. Мидори: Нет! Мидори: Прекрати, брат! 120 *уфф* *уфф* *бику* Токио: Мидори? Токио: Что такое? Ты так громко кричала. 121 Мдори: Ничего. Всего лишь странный сон... Мидори: Просто оставь меня в покое... Токио: Но ты стонала от боли. Токио: Может, ты просто слишком волнуешься из-за нового дома. Скажи мне, если это так. Токио: Ты можешь говорить все, что хочешь. Токио: Просто скажи что-нибудь, вроде... "Хватит, брат!", хорошо? Токио: Я что-то не так сделал? Мидори: Я ЖЕ СКАЗАЛА ОСТАВИТЬ МНЯ В ПОКОЕ! 122 *гакун* Токио: ... *пася* *пася* *пася* *пася* *дзя* 123 *дзя* *катя* *катя* (жует) *катя* Токио: Ты уверена, что будешь только молоко на завтрак? Проголодаешься ведь. Мидори: Не важно. 124 Наверно, дети, теперь, не едят так много. *катя* Токио: Ах да, Мидори. Хочешь что-нибудь купить сегодня после школы? Токио: У тебя не очень много мебели и канцелярских принадлежностей. Токио: Выбирай все, что захочешь. Токио: Тебя не радует, что ты будешь покупать все новое? Токио: Это моя мечта... Токио: Пройтись по магазинам со своей миленькой сестричкой. Ха-ха! Токио: На самом деле, я даже не предполагал, что Мидори будет такой милой. 125 Токио: У тебя много друзей? Токио: Будет здорово, если ты сможешь приводить сюда много людей. Токио: Братик хочет познакомиться с друзьями Мидори... *гатян* Мидори: Я не пойду в школу. Токио: Э? Мидори: Я не пойду в школу, я хочу работать. Мидори: Я хочу зарабатывать деньги, чтобы жить одной. 126 Токио: Ты... Токио: О чем ты! Тебе не обязательно делать это сейчас! Братик будет стараться, Токио: Просто положись на братика. Токио: Почему ты просто не можешь быть моей идеальной младшей сестренкой? Мидори: Не знаю, что за "идеальную младшую сестренку" ты себе навоображал, но я не такая. Мидори: Ты вовсю ведешь себя как старший брат, хотя мы едва встретились. Мидори: Ты ничего не знаешь, Мидори: так что хватит решать за меня! 127 Училка: Итак, Вакацуки-сан, Училка: единственная, кого сегодня нет. Училка: Кто нибудь живет рядом с Вакацуки-сан? Училка: Скоро экзамены, может ли кто-нибудь проверить что с ней? Я слышала, что она переехала и сообщила новый адрес. *заку* *заку* (болтовня) *заку* *заку* Садовник: Подождите, девушка, вы ученица класса 1-5, верно? 128 Садовник: Вакацуки, из класса 5, не пришла сегодня поливать растения, она простудилась? Ученица: Э... Я не уверена, но не думаю, что в этом дело... Садовник: Правда? Могу я попросить об услуге? Ученица: Э? Какой? Садовник: Секундочку. Садовник: Не могли бы вы передать это ей? Садовник: Вакацуки-сан будет очень рада... Ученица: О, хорошо. Учениуа: Зачем ты их взяла? Ученица: Ну... Ученица: Ты пойдешь к ней? Ученица: Нет... Я никогда не разговаривала с Вакацуки-сан. Ученица: Плевать, просто оставь их здесь. Ученица: Ок. Ученица: Ничего не поделаешь. Ва-ха-ха-ха! Пойдем, перекусим чего-нибудь. 129 Ты вовсю ведешь себя как старший брат, хотя мы едва встретились. Так что хватит решать за меня! Ты ничего не знаешь. Хашиба: Ммм, простите... Хашиба: Вы - брат Вакацуки-сан? 130 Токио: Э..? Хашиба: Вакацуки-сан сегодня не было, поэтому сэнсэй сказала мне ее адрес... Вот... Хашиба: школьный садовник просий меня передать ей. Можете, пожалуйста, отдать этот букет Вакацуки-сан? Токио: Спасибо. Хашиба: ... Хашиба: Тогда... я пошел. Токио: ... 131 *газета "Работа"* *кон* *кон* Токио: Мидори,, хочешь поесть? Мидори: Нет. Токио: ... Токио: Насчет этого... Мидори. Токио: Не думаю, что только я, но еще много людей беспокоятся о тебе. Токио: Ты и к другим так относишься? Токио: Ты должна дорожить ими, Токио: потому, что ты не сможешь жить одна. 132 Мидори: Ты вырос в хорошей среде! Мидори: Потому, что ты такой добренький, ты можешь с такой легкостью сказать "Давай жить вместе". Мидори: Ты ничего не знаешь о человеке, разве это не словно жить с незнакомцем? Мидори: Вот дурак. *бам* 133 Мидори: Нет! 134 Токио: Ты права. 135 Токио: Я ничего о тебе не знаю. Токио: Что ты любишь есть, какие тебя нравятся цвета, даже цветов твоих любимых не знаю. Токио: Как я могу узнать об этом, если ты со мной не разговариваешь! Токио: .... Токио: Я искал тебя так долго. 136 Токио: Хотя мне было очень хорошо жить с семьей Масамунэ в Америке, Токио: но все же мне было одиноко. Токио: Мне было так одиноко. Токио: Мне все равно, если ты не пойдешь в школу, Токио: или если покинешь этот дом. 137 Токио: Но я всегда буду твоим братом. Токио: Не зависимо от того, что произодет, я всегда буду на стороне Мидори. Токио: Верь в меня. 138 Мидори: Ты... Мидори: Ты... Мидори: Ты что, пересмотрелся семейных мелодрам? Э? Мидори: Говоришь: "Верь в меня" 139 Мидори: Отвратительно. *до-н* *уо-н* *пата пата пата* Токио: Как жестоко... Как ты жестока... *патапатапатапата* Верь в меня. 140 Не зависимо от того, что произодет, я всегда буду на стороне Мидори. Верь в меня. *ки* Верь в меня. 141 Токио: Мидори? Токио: Мидори... Токио: ... 142 Токио: Я... Я слишком наивный... *гаку-* Токио: Не думал, что она сбежит так скоро... Токио: Такая короткая... Жизнь с сестрой, что я так жаждал. Токио: Что мне делать? Этот дом такой большой, а мне нужно место всего в 3 татами! *Примечание: Татами - плотные маты толщиной 6 см из рисовой соломы для покрытия пола. Размеры татами колеблются в зависимости от района Японии: в Токио — 1,76 х 0,88 м.Будучи всегда прямоугольной формы, они служат модулем для определения площади помещения. Токио: В конце концов... Токио: она так ни разу и не назвала меня братом. Перевод на английский: teela (DGT translation group) Перевод на русский: Va-kun (Black Winged Angel's Nest)